24.09.2020

Завершился первый модуль курсов жестового языка

Руководитель и преподаватель курсов - иерей Игорь Шиляев, настоятель церкви в честь Феодоровской иконы Божией Матери города Кирова, дипломированный специалист, сурдопереводчик. Координатор - Вероника Викторовна Леонтьева, руководитель направления по работе с инвалидами ОЦБСС МП.

С 14 по 20 сентября, по благословению митрополита Калужского и Боровского Климента и руководителя Синодального отдела по церковной благотворительности и социального служения РПЦ епископа Орехово-Зуевского Пантелеимона, на базе Сектора Заочного отделения Калужской духовной семинарии на территории монастыря Свято-Успенской Тихоновой пустыни Калужской епархии проходил Первый модуль курсов по программе базового уровня «Основы русского жестового языка».

В обучении приняли участие священнослужители и миряне, несущие послушания в области социального служения из 13 Епархий Русской Православной Церкви.

В рамках курсов 20 сентября была совершена первая в Калужской митрополии Божественная Литургия с сурдопереводом в Храме в честь Рождества Пресвятой Богородицы (Никитском) города Калуги. Богослужение возглавил иерей Игорь Шиляев - настоятель Храма в честь Феодоровской иконы Божией Матери города Кирова. Сурдоперевод Литургии отцу Игорю помогали осуществлять слушатели курсов, которые смогли применить и закрепить на практике полученные за неделю обучения знания.

Председатель аттестационной Комиссии (она же председатель Калужского Регионального Отделения Общероссийской Общественной Организации Инвалидов «Всероссийское Общество Глухих») Юлия Андреевна Морозова отметила высокий уровень подготовки, который слушатели смогли освоить за одну неделю занятий.

Один из отзывов слушательницы 1-го модуля по программе базового уровня «Основы русского жестового языка»:

- В первую очередь хочу выразить благодарность всем организатором курсов за возможность прохождения обучения жителями разных регионов нашей страны. Хочется выразить и пожелание: чтобы настоятели всех храмов России были более заинтересованы в профессиональном росте своих священнослужителей и послушников и оказывали им поддержку в обучении и на пути нелегкого служения глухим людям в храме, не меньшую, чем оказывал ее отец Игорь Шиляев – преподаватель курсов. Мне понравилась методика преподавания курсов. Вся информация давалась отцом Игорем последовательно, структурировано, в голове все сложилось в определенную систему. Изучая новые жесты, мы узнавали их историю возникновения (если она была), развития (какой жест был ранее и почему изменился). Так мы узнали опытно, насколько жестовый язык живой. Каждое наше занятие сопровождалось таким набором упражнений и такой их отработкой, что не запомнить хоть что-то было просто невозможно. Мы много практиковали в игровой форме, благодаря чему не только поддерживался постоянно добрый позитивный настрой в группе, но и хорошо запоминалось то или иное употребление жеста, а также больше вникали в трудности глухого человека по считыванию с губ или пониманию нашего перевода.

Ровно за семь дней мы не только научились говорить дактилем, но и смогли на слух переводить художественные тексты. Да, пока мы переводили калькой, но нас батюшка учил сразу же думать образно и не переводить буквально. Мы научились различать смыслы в употреблении предлогов, различать жесты, зависящие от конфигурации пальцев, чего не делают сами глухие и некоторые ведущие переводчики жестового языка.

Наши занятия проходили с 9 утра до 18 вечера, а далее шла самостоятельная работа. С теми, кому это было необходимо, отец Игорь оставался заниматься и после уроков. Всё это время мы занимались в спокойной и доброжелательной атмосфере. Отец Игорь нас всегда поддерживал, покрыл своей заботой и добротой. А когда нет тревоги, когда учишься, когда ощущаешь от преподавателя посыл - «я всему, что знаю сам, научу», «учись, все будет хорошо», то все запоминается легче, и приходит внутренняя уверенность, которая потом помогает в жизни, работая с людьми и применяя полученные знания. Местоположение проведения курсов также играет большую роль. Я рада, что у нас была возможность рано утром, еще перед завтраком, ходить в храм, а вечером, когда позволяла погода, пройтись по территории монастыря (это того стоит) или побывать на вечернем богослужении (когда были силы). 

Надеюсь, что мы встретимся всей нашей дружной группой на втором модуле, где будем уже тренироваться в практике прямого и обратного перевода, и где нас ждет еще много новых полезных знаний. Низкий поклон и благодарность иерею Игорю, Веронике Викторовне, протоиерею Алексию.

По материалам Вятской православной общины глухих и слабослышащих во имя святой царицы Елены

Фото

Возврат к списку